Audio & Video


Lesbos: Who started the fire at Europe’s largest refugee camp? - BBC Newsnight

On 8 September 2020, the Moria refugee camp on the Greek island of Lesbos went up in flames. In an extended report, BBC Newsnight investigates the events surrounding the blaze.

Language(s): Englisch / English


#DefendSolidarity - Anouk van Gestel

Anouk distributed sleeping bags and food to homeless refugees in the Park Maximilien in Brussels; she let some of them take a shower in her apartment and stay overnight at her place. She has been on trial in Belgium for three years.

All over Europe, organisations and individuals are being discredited, harassed, obstructed and prosecuted because they show solidarity with people on the move.

Video Kathrin Schmidt, Iuventa | Video Sara Mardini | Video Seán Binder | Video Pierre-Alain Mannoni

Our report (in German) "Push back Solidarity - How the European Union criminalizes solidarity with protection seeking protection" gives an insight and overview of the increasing criminalization of solidarity within the European Union; its background, forms and effects and numerous cases.

However, state repression is meeting with resistance. Those affected are not intimidated. Repression is followed by new waves of solidarity and fires up the common fight against the racist European border regime.

Let's make solidarity a threat again.


Language(s): Englisch / English


How rescuing drowning migrants became a crime

The Iuventa ran hundreds of missions to save migrants from drowning off the coast of Libya. But after Europe cracked down on migration, its crew found themselves facing prosecution.

Language(s): Englisch / English


“Like parcels to be sorted”, migrants’ and refugees’ treatment under the new EU Pact

To sum up the more than 500 pages of documentation, the New EU Pact on Asylum and Migration dehumanises migrants and refugees, treating them like parcels to be sorted and preventing them from moving across Europe. This Pact raises several human rights concerns, some of which are highlighted below.

Language(s): Englisch / English


#DefendSolidarity - Sara Mardini

Sara herself fled from Syria to Germany via the Aegean Sea and then returned to Lesbos to volunteer as a lifeguard and translator. Now she is under investigation in Greece.

All over Europe, organisations and individuals are being discredited, harassed, obstructed and prosecuted because they show solidarity with people on the move.

Video Kathrin Schmidt, Iuventa | Video Seán Binder | Video Pierre-Alain Mannoni | Video Anouk van Gestel

Our report (in German) "Push back Solidarity - How the European Union criminalizes solidarity with protection seeking protection" gives an insight and overview of the increasing criminalization of solidarity within the European Union; its background, forms and effects and numerous cases.

However, state repression is meeting with resistance. Those affected are not intimidated. Repression is followed by new waves of solidarity and fires up the common fight against the racist European border regime.

Let's make solidarity a threat again.


Unterstützt Sara:

Language(s): Englisch / English


Kriminalisierung von Helfer*innen - Interview Radio Z

In einem Vorgang von bislang ungekanntem Ausmaß wird in der Europäischen Union systematisch Straf-, Zivil- oder Verwaltungsrecht eingesetzt, um Solidarität mit Schutzsuchenden zu unterbinden.

Im Interview mit Radio Z spricht Julia von borderline-europe über unseren Report "Push back Solidarity - Wie die Europäische Union Solidarität mit Schutzsuchenden kriminalisiert", der einen Ein- und Überblick über die zunehmende Kriminalisierung von Solidarität innerhalb der Europäischen Union; ihre Hintergründe, Formen und Auswirkungen und zahlreiche Fälle gibt.

Der Report ist am 08.10.2020 erschienen und kann gegen Spende zzgl. Versandkosten bei uns bestellt werden. Schreibt dafür einfach eine E-Mail mit gewünschter Anzahl und Postadresse an

Language(s): Deutsch / German


Solidarity with Pierre-Alain Mannoni

Solidarity with Pierre-Alain Mannoni

++ Appeal trial on 23 September 2020: Attorney General demands a 5-month suspended sentence; court decision to be taken on October 28 ++

"It was what I had to do. I had 4 years to think about it". Article in French here.

Yesterday, Wednesday September 23, Pierre-Alain Mannoni's fifth trial began in Lyon. In yesterday's opening trial, the Attorney General demanded a 5-month suspended sentence for the 49-year-old and criticized his own initiative: "Why [should] one not trust the rule of law?"

The answer is simple: If the state systematically criminalizes solidarity and violates the rights of people on the move, it loses its credibility.

"I would do it again anytime” - When giving a lift to three injured Eritrean women to the next train station in 2016, 49-year old professor Pierre-Alain Mannoni was arrested and accused of “unlawful assistance to illegal entry”.

If convicted, the father of two faces up to 5 years in prison and a fine of up to 15.000€.

  • In October 2016, Pierre-Alain Mannoni saw three young injured women from Eritrea at the side of the road in the Roya Valley near the French-Italian border. He offered to take them to the near-by train station so they could reach the next hospital and receive medical assistance. On his way to the station, the 49-year-old was arrested and accused of "aiding and abetting illegal residence".
  • In the following trial, the 49-year old professor was initally acquitted but the prosecution appealed against this decision.
  • On appeal, Mannoni was sentenced to a suspended prison term of 3 months.
  • Believing in the rightfulness of his behaviour, Mannoni went to the Constitutional Court, which ruled in his favour: according to the principle of "fraternité" ("fraternity") enshrined in the French Constitution, everyone must be able to help another person, regardless of their residence status.
  • Mannoni's conviction was subsequently overturned and a new trial was scheduled.
  • On 23 September 2020, the fifth trial in four years took place.

“I did it for the people, I did it for myself, but I also did it for my daughter, to show her what is the right thing to do.”

Despite of the proceedings brought against him, Mannoni is neither deterred nor intimidated. He would always help refugees in need again. Mannoni is another example of the growing systematic criminalisation of solidarity in the EU - standing up for the rights and dignity of migrants is impeded, prevented, and punished.

“The reason for this is racism “, says Mannoni.

Read more information about the case:


Language(s): Deutsch / German


Online press conference: "What happens after #Moria?"

Moria represents the fact the decisive achievement of European civilization – that states subject themselves to rights and duties – is at stake. Lawyers from three European countries explain their experiences, a refugee from Moria concretely reports on the consequences of failures of national and EU-law; Karl Kopp from Pro Asyl will place this in the context of the European asylum reform of recent years.

Joint press conference on 17.09.2020 of RAV and AED-EDL, in cooperation with borderilne-europe, refugee council Berlin and Europe Must Act! in English language focusing on the current situation in Moria and EU preparations for a ›Moria 2.0‹.

  • Raed Alabd, Afghan refugee from Moria, will report on his current survival struggle.
  • Greek lawyer Elli Kriona represents many refugees from Moria legally. She explains the Greek and EU legal background and clarifies the causes of the failure of European asylum policy on the background of the EU-Turkey deal. Due to her practice she has precise information on the situations of the refugees in Moria.
  • Italian lawyer Lucia Gennari, who accompanied refugees on ships to enable them to safe entries into EU harbors; she also represents many refugees from the Italian hot spots. Lucia Gennari also explains the Italian experiences with the failure of the European asylum system, especially with the hot-spot (non)-system.
  • German lawyer Berenice Böhlo, legally representing many refugees arriving from Greece to Germany, comments on the misguided German discussion on indisputable human rights-based requirements, binding legal and procedural guarantees within the European asylum system. Demands of the European lawyer associations will be presented.
  • For years, Karl Kopp of Pro Asyl deals with the survival of refugees in Europe and explains why – from a civil society perspective – only a fundamental reform of the European asylum system can guarantee for a humane procedural legal process.

Language(s): Englisch / English


Ausstellung: "Warum #LeaveNoOneBehind?"

"Warum #LeaveNoOneBehind?" ist eine Ausstellung von borderline-europe über die Zustände auf den griechischen Inseln und die europäische Abschreckungspolitik.

Mit der Ausstellung wollen wir anhand von Fotos und Informationen zeigen, was hinter dem Hashtag #LeaveNoOneBehind steht und welche Möglichkeiten für Privatpersonen bestehen, aktiv zu werden. In vier Themenblöcken erklären wir hierbei unter anderem, wie die Hotspot Regelung der Europäischen Union und der sogenannte EU-Türkei-Deal zur Entstehung der Lager geführt haben, welche politischen Anreize hinter der räumlichen, sozialen und teilweise auch legalen Abschottung der Lager stehen und was Bürger*innen tun können, um den Druck auf politische Entscheidungsträger*innen zu erhöhen.

Hier findet ihr einen kleinen Eindruck unserer letzten Ausstellung am Leopoldplatz.

Language(s): Deutsch / German


The Externalisation of the EU borders in the Balkans

The externalisation of the EU borders in the Balkans: Serbia and Bosnia-Herzegovina

At the event we take a closer look at the situation of refugees and migrants in Serbia and Bosnia&Herzegovina, the political circumstances in the respective countries and the consequences of the EU’s externalization politics there.

Join us on June 6 at 7pm!


Language(s): Englisch / English


Interview series #RaisedVoices: People on the move & Corona

In Europa werden weitreichende Maßnahmen ergriffen, um die Ausbreitung des Corona-Virus einzudämmen. Dabei geben die Regierenden vor, den Schutz der Gesundheit an oberste Stelle zu setzen. Gleichzeitig schließen Malta und Italien unter dem Vorwand von Corona ihre Häfen, während wieder täglich unzählige Menschen im Mittelmeer sterben. Für diejenigen, die auf den griechischen Inseln, der sogenannten Balkanroute oder in Asylunterkünften festsitzen, sind die Bedingungen weiterhin inakzeptabel bis katastrophal.

Wir haben mit Menschen auf Lesbos, Samos und in Thessaloniki über die Situation vor Ort gesprochen. #LeaveNoOneBehind

  • 7 - Yusuf ist ein junger Mensch aus Syrien, der gemeinsam mit seiner Familie seit fast 1,5 Jahren in einem Camp auf der Insel Samos festhängt (in English).
    Das Gespräch zum Nachlesen findest du hier.

  • 6 - Natasha, Legal Centre Lesvos - Das Legal Centre Lesvos ist eine NGO auf Lesbos, die Rechtshilfe und -beratung für Geflüchtete anbietet (in English).
    Das Gespräch zum Nachlesen findest du hier.


  • 5 - Alexandra & Oceane, Mobile Info Team Greece - Das Mobile Info Team ist eine unabhängige und wesentliche Anlauf- & Beratungsstelle für Geflüchtete in Griechenland (in English).
    Das Gespräch zum Nachlesen findest du hier.

  • 4 - Dariush, Kapitän & Binnenschiffer, Teil von iuventa10 und derzeit auf dem Menschenrechtsbeobachtungschiff Mare Liberum, das im Hafen von Lesbos liegt.
    Das Gespräch zum Nachlesen findest du hier.

  • 3 - Fabiola Velasquez, The Earth Medicine - Physical Rehabilitation Lesbos - Fabiola ist Physiotherapeutin und Gründerin des Projekts "The Eart Medicine - Physical Rehabilitation" für Geflüchtete auf Lesbos (in English).
    Das Gespräch zum Nachlesen findest du hier.


  • 2 - Michael Trammer, Foto- und Videojournalist - Im Februar und März 2020 verbrachte er vier Wochen auf Lesbos und produzierte eine multimediale Reportage über die Situation vor Ort.
    Das Gespräch zum Nachlesen findest du hier.

  • 1 - Masi, Moria Corona Awareness Team - Masi sitzt seit knapp 14 Monaten in Moria fest. Er ist Teil des Moria Corona Awareness Teams (in English).
    Das Gespräch zum Nachlesen findest du hier.

Language(s): Deutsch / German


Quo Vadis Seenotrettung – Wie geht es weiter auf dem Mittelmeer?

Europa schottet sich in der Corona-Krise immer weiter ab. Routinemäßig werden in Seenot geratene Geflüchtete von Europa’s Regierungen ignoriert und ihrem Schicksal überlassen. Seit Jahren missachtet die Politik die Forderungen aus der Zivilgesellschaft nach einer humanen Migrationspolitik Europa’s. Aber auch in Zukunft werden viele Menschen aus den unerträglichen Lagern in Libyen über das Mittelmeer fliehen. Gleichzeitig stellt die aktuelle Krise die zivilen Seenotretter vor neue Herausforderungen. Wie verändert Corona die Arbeit der Seenotretter? Wie meistern sie diese Herausforderungen? Darüber unterhalten wir uns mit Marie von Manteuffel, Flucht- und Migrationsexpertin im Berliner Büro von "Ärzte ohne Grenzen” und Mattea Weihe, Mitarbeiterin im Advocacy-Team und langjähriges Crew-Mitglied von Sea-Watch.

Language(s): Deutsch / German


Podcast: Greece - Refugees Tell Their Stories

These are the personal testimonies of refugees from Moria Refugee Camp on the Greek Island of Lesvos and in Athens. These interviews were recorded in January and February and are the second of a three-part collaboration with Are You Syrious concerning the situation for refugees and communities in Greece. Much has transpired in Greece and in the world since we spoke, but their stories remain current and are in many ways timeless examples of what many of our parents, grandparents and neighbors endured before settling in our communities. As the Coronavirus bears down on the most vulnerable people it’s critical that we make space to hear and share their stories rather than reducing them to numbers, faceless victims, and political talking points.

Language(s): Englisch / English


Flüchtlingslager Moria: "Es darf nirgendwo so sein”

Podcast: Die Medien weltweit berichten in diesen Tagen fast nur über ein Thema: Corona. Dabei geht fast unter, dass zehntausenden Geflüchteten in überfüllten Lagern in Griechenland eine Katastrophe droht. Sie sind geschwächt von der Flucht, medizinische Versorgung gibt es kaum. Sollte dort jetzt auch noch Corona ausbrechen, eine Massenansteckung ließe sich wohl kaum verhindern. Alice Kleinschmidt von Borderline Lesbos berichtet uns von vor Ort in Griechenland.

Language(s): Deutsch / German


ZDFzoom: Endstation Libyen - Europa schottet sich ab

Krieg, Sklaverei, Folter – Tausende Migranten werden in libyschen Lagern festgehalten, Hunderttausende Flüchtlinge leben im Land unter unmenschlichen Bedingungen. Die Hilfsorganisationen der UN schaffen es nicht mehr, den Menschen zu helfen.
"ZDFzoom" schaut auf den Flüchtlings-Hotspot in Nordafrika: Tausende Menschen fliehen in Libyen vor dem Bürgerkrieg. Aber auch vor teils unmenschlichen Bedingungen in den Flüchtlingslagern, vor Folter und Vergewaltigung. Diejenigen, die die Flucht nach Europa über das Meer wagen, werden von der sogenannten libyschen Küstenwache teils illegal zurück in die Lager gebracht. Bislang hat die EU 506 Millionen Euro nach Libyen geschickt, davon allein 87 Millionen, um die sogenannte libysche Küstenwache zu unterstützen. Ist Europa deshalb mitverantwortlich für Menschenrechtsverletzungen in Libyen?

Language(s): Deutsch / German


Assistance à personne en danger: un crime

"Il est interdit d'aider un migrant en situation irrégulière, même en situation de danger. Cela s'appelle le délit de solidarité. Près de 900 personnes sont condamnées à ce titre chaque année en Suisse. C'est aussi le cas dans une dizaine de pays européens. En 2005, le Parlement fédéral a décidé de mettre dans le même sac les personnes qui agissent pour des motifs humanitaires en faveur d'étrangers sans papiers et les passeurs professionnels exploitant la misère humaine. Depuis lors, les condamnations ont doublé, sans pour autant freiner le business des passeurs."

Language(s): Französisch / Français


De wetten van de zee (NL)

"De afgelopen twee decennia verdronken tienduizenden mensen die probeerden de Middellandse Zee over te steken in overvolle bootjes. Een kapitein die zulke opvarenden in hopeloze situaties niet redt, is strafbaar. En één die ze wel redt?
Deze aflevering begint met het bizarre verhaal van kapitein Stefan Schmidt, die verplicht was zeevaarders in nood te helpen, maar ze vervolgens niet aan land mocht brengen."

Language(s): Sonstige


Bruno Serralongue und die Flüchtlinge von Calais

Von 2006 bis 2018 hat der französische Fotograf Bruno Serralongue das Leben in der großen Flüchtlingszeltstadt, genannt Dschungel von Calais, mit der Kamera dokumentiert. Das Lager wurde aufgelöst, aber immer noch hoffen die Flüchtlinge auf ein Leben in England.

Language(s): Deutsch / German


Zerrissene Familien Geflüchtete kämpfen um ihre Kinder

2015 flüchtete die Syrerin Fteim Almousa nach Deutschland, vier Jahren später dürfen ihr Mann und drei Kinder nachkommen. Doch die älteste Tochter erhält kein Visum. Die erneute Trennung wird zur Belastungsprobe, das Einleben in Deutschland zur Herausforderung. Gelingt es der Mutter, die einst enge Beziehung zu ihren Kindern wiederzubeleben?

Language(s): Deutsch / German


Cap Anamur: A rescue that led to jail

In 2004, a German aid agency ship, Cap Anamur, was sailing to the Suez Canal, when it came across 37 Africans on a sinking rubber boat. The captain, Stefan Schmidt, rescued the men and headed for a port in Sicily to drop them off. But for almost 2 weeks, Italy blocked the ship from entering port and when the ship was finally granted permission to dock, Captain Schmidt and two others were arrested and prosecuted by Italian authorities for aiding and abetting illegal immigration. The case made headlines around the world and was a foretaste of an increasingly hostile European policy towards refugees and migrants trying to reach Europe by sea. Alex Last has been speaking to Captain Schmidt about his memories of the incident.

Language(s): Englisch / English